Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
But "you would not want to have this as being your sole barrier against chemical agents," he cautioned.
Many are worried about one group in particular: divorced or separated fathers with low incomes who cannot afford a second bedroom, which can be the sole barrier between maintaining a relationship with their children and losing visiting rights altogether.
Australia, on the other hand, a new competitor thousands of miles from Europe that isn't part of any established voting blocs, failed to give our act any points in 2015, implying politics probably isn't the sole barrier to our Eurovision success.
A Jeffersonian conservative-libertarian—in the tradition of Edmund Burke&mdash Bourquin believed the Constitution to be the sole barrier between civilization and barbarism.
Thus the flowering seasons overlap, and the sole barrier to interbreeding is removed.
The sole barrier to C. botulinum germination in these foods is refrigeration.
Similar(54)
The sole remaining barrier, according to the article, is the unfortunate (and hopefully soon-to-be ended) "Don't Ask, Don't Tell" policy, which violates academic values.
The post failure field observations and results of stability analyses indicated that the use of a single layer geomembrane as the sole component of barrier layer was inadequate.
Infections are categorized as complicated on the basis of the sole criterion of anatomical barrier disruption, and selected on the basis of often rigid inclusion and exclusion criteria for cases with mild to moderate disease severity.
36 Nevertheless, there remain issues around sole supply and administrative barriers regarding funding of medicines, which could be perhaps improved with better systems.
This is best manifested by the fact that for adsorption processes the sole use of the barriers of total energies as measures will significantly overestimate the reaction rates because of the lack of large negative entropic effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com