Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It's soldiers' role to go to the frontline.
I learned that originally Bartholdi, the sculptor, intended the statue to show an African-American woman holding chains in recognition of black soldiers' role in the Civil War.
The American soldiers' role, they said, comes down to this: to fire back when someone fires at them, and to serve as de facto bodyguards for the reconstruction team.
A virtuous people, still troubled by the fate of their own Jewish minority in 1940-45, they are ashamed of their politicians' and soldiers' role in 1995; and the more so given that their own capital, The Hague, now houses the tribunal judging war crimes in ex-Yugoslavia.
Similar(56)
Nick Broomfield's new movie - a fiction feature that marks a further decisive break from his quizzical docu-style - is a gut-wrenching dramatisation of this incident, filmed in Jordan, using genuine ex-marines playing the soldiers' roles.
The Gator's versatility makes it an appropriate tool for service on fronts half a world apart, but it is also perhaps a fitting symbol for a time when soldiers' roles quickly shift from occupation to humanitarian aid -- and when violence turns city blocks into terrain as rugged as a desert.
"In some ways the tough soldier role locked me in," Ray said in an interview last November.
"Everybody was filling soldier roles".
The New Yorker, April 17 , 1943 P. 19Benny Greenspan, the movie agent is having trouble with one of his clients, Barry Andrews, who refuses to play soldier roles.
By Arthur Kober The New Yorker, April 17 , 1943 P. 19Benny Greenspan, the movie agent is having trouble with one of his clients, Barry Andrews, who refuses to play soldier roles.
And the other part was Josh Duhamel, who gave an effortless performance in Win a Date with Tad Hamilton (an underrated little comedy from 2004), then disappeared in the TV series Vegas and thankless soldier roles in the two Transformer movies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com