Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Many of these sepia-toned photographs of, for instance, a Teton Sioux in a feathered headdress or a Piegan medicine man were widely reproduced in magazines and as individually sold works of art.
Similar(59)
"With Ferrari," Mr. Marchionne said, "we're not selling cars, we're selling works of art".
But auctions are where museums most often decide to sell works of art, because public sales are widely considered the most transparent method of deaccessioning.
But I disagree with her conclusion -- that selling works of art to deal with a museum's financial crisis is justified -- for two reasons.
If Detroit wishes to raise some revenue from its museum's art collection, there may be options less drastic than selling works of art.
We respect her generosity and cannot go against her will but we should".~ Brian Sewell, "Should councils sell works of art to raise money" (Guardian).
In a phone interview, Mr. Friedrich, who last served on the foundation's board in the mid-1980s, said: "The foundation must raise funds differently than through selling works of art, selling its heritage".
"We were starting to sell works of contemporary Indian art to Taiwanese collectors over the Internet," said Geetha Mehra, director of Sakshi.
Calling Westchester "a natural for such architecturally significant homes" because of the inherent beauty of the land and the wealthy people living in the county, Mr. Cutugno explained that marketing such period properties was "like selling works of art".
"Auctioneers, dealers, collectors and museums typically exercise exceptional care and diligence prior to buying and selling works of art," the dealers group that Mr. Schultz once headed said in a statement.
In addition, the annual repair bill for such properties can be at least £40,000, often forcing owners to sell works of art, heirlooms and land as well as opening to tourists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com