Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
For the reason, red mud is reported to be capable of replacing conventional soil pavement with sufficient quality (Liu et al. 2011; David et al. 2017; Kang 2016).
Dry soil pavement samples were prepared and cured for 28 days in the room condition with 25 C and 60% of R.H.
As an alternative to the expensive soil pavement, various studies have been performed on the red mud which is produced as a byproduct in the alumina production process from the bauxite ore.
For compressive strength evaluation, the dry soil pavement was mixed with OMC based on the Standards in Korea (SPSKCICO-001 2003) SPSKCICO-001 2003mixer for three minusingand compacted in Φ10 × 20 cm molds.
Similar(56)
Natural loess and soils are conventionally used for soil-pavement as a binder-cement or a stabilizing agent (Adebisi et al. 2013; Dipti et al. 2015; Kang 2016).
Pavement ants typically nest in soil or sidewalk (pavement) cracks, with small dirt "craters".
Just around the corner, the newest monument to arrive on Manhattan soil, er pavement, was unveiled this weekend outside the Standard hotel in the meatpacking district.
When the grouting material is 2.0 cm thick CGM, the bottom of the slab is smooth, and when the basic structure is 12% cement stabilized soil, the pavement structure has the best properties to carry the fatigue load and the lateral load.
In much of North America, it is common to see earthworms on the soil or pavement after prolonged rain, adding support to the latter suggestion.
That is why dog-loving Frenchmen let their pets soil the pavements, while dog-loving Americans carry plastic bags.
But not only have the British government not cleared their mess up, in the meantime Straw and his colleagues look set to continue soiling the pavement at the taxpayers' expense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com