Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Tunnels are constructed by forcing the head into the soil and moving the head up and down to pack the soil away from the direction of movement.
"There's so much turbulence that it washes the soil away from under it, and the houses go with it," he said.
The Environmental Protection Agency answered another reader question about the cost differential between treating lead with a neutralizing additive versus carting the soil away.
He has been teasing the soil away from bone, stone and pottery so perfectly preserved it could have been buried last year.
The memorandum noted that digging such a long tunnel and emptying the soil could not have gone unnoticed by neighbors and security forces because "it takes a lot of time and a means of transportation to carry the soil away".
It is colonial and digs elaborate burrow systems called vizcacheras with its forelegs, pushing the soil away with its nose and marking the entrances with piles of anything it can carry, including sticks, stones, bones, dung, and other objects.
Similar(39)
As in the rest of the shield, glaciers have stripped soils away, strewn the surface with boulders and other debris, and obliterated preglacial drainage systems.
Local people, usually herders and pastoralists with too many animals, strip the vegetation, blow the soils away and temperatures climb as the merciless sun shines down on the newly reflective landscape.
(Use common sense about washing your hands and the dishes the chicks have soiled away from areas where you prepare human food, as they, like any animal, can sometimes have germs that could make you ill).
The intention is to prevent the soils from migrating into the water line, or to prevent the water from seeping onto the land and carrying the soils away with it.[26].[26]
Brush off the encrusted soil, hack away at the thick, warty skin and you have a clean, crisp bulb with the scent of freshly cut celery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com