Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
People can use software to transform Palm and Visor P.D.A.'s with infrared transmitters into short-range remote controls.
The goal is to use software to transform thousands of renewable energy sources, each of which alone is unreliable, into a vast network that utilities can depend on.
Another is the two-person team caraballo-farman's "Object Breast Cancer," which has inspired a research project at Weill Cornell Medical College; it uses 3-D software to transform M.R.I.'s of tumors into small sculptures and pieces of jewelry, which hint at the profound and often unnerving new ways that 3-D technologies can explore the body.
The software to transform your music into digital files (CASSETTE MATE) only works with Windows XP or Vista though.
"What we and entrepreneurs should do is look for those huge markets and find ways of using Internet and software to transform them," he says.
Angela: We offer nonprofits the software to transform the way in which they engage their donors.
Similar(52)
Android, Google's open-source platform for software, aims to transform the cellphone into a pocket computer in which any number of software applications could be added to a phone just as software is added to a PC.
The point wasn't to replace default system software, but to transform playlists from a feature into a focus.
Software used to transform geographic coordinates into AACGM ones is available at http://engineering.dartmouth.edu/superdarn/aacgm.html.html
Description: Parting's software aims to transform the highly fragmented, $20 billion funeral industry by empowering funeral homes with the ability to digitize their workflow and provide better consumer experiences.
These tools are used by the software engineer to transform UML information models into caDSR-structured metadata.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com