Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These hardware plus software marriages ensure that the experience is far more streamlined and professional than it was in the past.
Similar(59)
Because of a quirk in the software marriage between the stock Prius and the plug-in system, it is necessary to stop completely, shut off the car and reboot out of all-electric mode should you want to go, say, 53 m.p.h.
Bridge, which is in Chapter 11 bankruptcy, accepted the offer, subject to confirmation by the bankruptcy courts.Microsoft admitted that its new XP operating software, a marriage of its home and business Windows operating system, would be delayed.
A better understanding of the spirit and power of SDN could be characterized simply as the marriage of software and networking to solve problems.
In 2000, we saw there was going to be a marriage between software, data networking and telecom networking for a new generation of products for consumers.
Today, the fruits of all that labor are about to be unveiled, with ten new companies launching into the scene to figure out how the marriage of software and hardware will make our lives better.
Relayr's answer to simplifying the marriage of software apps and discrete hardware sensors that can be located in all sorts of places is a chocolate box of sensors that developers can wirelessly tap into, and integrate into software developed for the Android, iOS or Node.js platforms.
But it can only be realized with a harmonious marriage of hardware and software" — and naturally, he said Photon and Panasonic have that marriage.
I just downloaded and tried Word Lens, a marriage of translation software and augmented reality.
Mr. McQuivey said he expected that Barnes & Noble would eventually create a new line of Nook devices based on Windows 8 that will offer a closer marriage of hardware, software and content services.
Google and Motorola seem to have a mutually beneficial marriage of hardware and software, Mr. Golvin said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com