Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To bridge the gap between engineering and operation, an integrated, knowledge-based approach to develop flexible field-level automation software, gather required information from Plant Lifecycle Management Systems and transfer this engineering knowledge into operation will be presented.
Similar(59)
The genetics software gathers patient data, pairs it with other data and tells them the results.
Right after that, my software gathered all your contacts from your Messenger, Facebook account, and email account.
This software gathers the functional annotation of genes mapped to a specific chromosomal region, from several public databases (Gene Ontology, Mammalian Phenotype, HGNC and Pubmed), in order to help find the best candidate genes.
Web analytics software gathers data and presents it in a format you can use to make business decisions.
Each work day Editd's software gathers online information for a huge variety of garments and accessories and amasses 300,000 comments from social media ranging from what's on store racks to indications about how long the passion for leopard print will last.
The FluoroDisc (c) consists of an X-ray translucent plate containing metallic marker spheres with a known geometrical 2D pattern which is attached to a standard image intensifier of the C-arm using Velcro straps.The FluoroMap software gathers the fluoroscopic images from the C-arm via the video signal.
At first, anyone armed with an ordinary computer could download and run the Bitcoin software and gather (or "mine") bitcoins.
At the top was Mr. Dominguez, who had a very solid reputation on GitHub — a place where software developers gather to share code, exchange ideas and build reputations.
This data came from a source I trust who monitors Groupon's offers and has written custom software to gather the data.
In Blur's case, the software would gather updates from multiple e-mail accounts and social networking sites and then push them onto a user's device via a NOC, says Kvaal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com