Your English writing platform
Free sign up"software development kit" is a correct and commonly used phrase in written English.
It refers to a collection of tools, libraries, and resources that are used for creating software applications. You can use "software development kit" when discussing the tools and resources required for developing software, or when recommending a specific kit for a particular project or programming language. Example: "I highly recommend using the Android software development kit for creating your mobile app as it provides a comprehensive set of tools and libraries for building high-quality applications."
Exact(60)
Using the new StartApp SDK (software development kit), developers can receive $10 $5050 per 1,000 downloads, the company claims.
Google will release its platform preview software development kit for developers in a few weeks' time.
Palm is still working on the Pre's software development kit, which developers use to build applications.
"For us we're primarily focused right now on developing our software development kit," Alcaide said.
A software development kit for developers will be made available in the coming weeks, Yahoo says.
Aviary offers a software development kit to developers who want to add photo-editing capabilities to their apps.
Valve also released a software development kit, enabling developers to modify the game and create mods.
Google provides a software development kit for developers so applications can be created to be run on Android-based phones.
Software developers have downloaded the iPhone software development kit (SDK) 100,000 times since it was made available last week.
There is an SDK (software development kit) to let developers write apps.
The result was Sendbird, a software development kit that enables developers to quickly build chat tools for their services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com