Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Area measures of density were estimated as described previously [ 34], using interactive, customized computer-assisted thresholding software comparable to other validated methods [ 35].
Similar(59)
Mr. Marshall says that writing software is comparable to painting brushstrokes, and that a software application is a work of art.
An initial calculation showed that the central point thickness from our custom-made software was comparable to that reported earlier, with a nonsignificant difference of 0.69 um compared to a direct read out of the standard Spectralis software [ 9].
Many of these programs are full-function communication software packages comparable to the high-priced commercial alternatives.
The aim of this study is to analyze if interpretation of pelvic radiographs with computer-added design (CAD) software is comparable to computed tomography (CT) in measurement of acetabular anteversion and inclination of a Birmingham Hip Resurfacing (BHR) hip.
Meanwhile, for $150 a seat per year, its software is comparable to other risk management tools.
This new software is comparable to its predecessor in the ability to accurately determine transcription factor binding sites but greatly improves peak-calling for spreading marks, such as histone modifications; see Supplementary Information S1 and Figure S1 for more details.
The important software sections are comparable to the important sections of the system.
In order to overcome this drawback, we have used freely available software and achieved results comparable to those that have used commercial software.
This software, named ORA, proved to perform very well when compared with other software and produced results comparable to those obtained via reliable methods such as 5'-RACE.
Ponoko's Elley says that the average consumer's understanding of design software today is probably comparable to his or her understanding of word-processing software in the 1980s, but he predicts that this will improve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com