Your English writing platform
Free sign upExact(1)
In order to realize different customer projects a tool set is needed to add functions to a common software basis.
Similar(59)
The late change followed the granting of a restraining order on Tuesday by a federal court in New Mexico to a small Albuquerque-based software maker, Basis International, that has long used the name BBx.
Apple already showed how Force Click can be used in its own applications and across the OS to do things like open up Wikipedia articles related to words in any field of text, but it seems like developers will be able to make use of these tools to have Force Click trigger the functions that are most relevant to the app at hand, on a software-specific basis.
Moreover, Richard H. Anderson, chief executive of Ingenix, a unit of UnitedHealth Group, said that 3M had a conflict of interest because it was evaluating its own proprietary software as the basis for a new Medicare payment system.
Apple acquired the company in 1997 and used Next's software as the basis for the new operating system, Mac OS X. MR. JOBS had to get out of his system the idea that computing in the future would resemble computing in the past.
The watch hooks into Basis' software that collects all your data.
The wearable was also set to arrive with a revamped version of the Basis software.
An evaluation model of dependability for Internet-scale software on the basis of Bayesian Networks is proposed in this paper.
These antifungal data were subjected to a quantitative structure activity relationship (QSAR) analysis using Codessa software on the basis of the results from B3LYP/6-31G d B3LYP/6-31G dlculations.
New correlations for the hydrodynamic characteristics will be implemented in an in-house software as a basis for absorber and desorber design.
Each group was videotaped while performing the activities; videos were then coded and analysed, through the nVivo software, on the basis of a coding scheme focussing on regulation and interaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com