Exact(8)
He hopes eventually to have the software adapted for downloading to hand-held computers, so that a butterfly-watcher could note a species in the field, enter the count on a Palm or similar device and send it, wirelessly, straight to the database for immediate display.
His firm is targeting small and medium-sized businesses by providing "verticalised" services that is, versions of its software adapted to particular types of company, such as professional-service firms, wholesale distributors and software firms.In this section The trial of Sarbanes-Oxley The grilling of Skilling Universal service?
Some customers were told that vehicle hesitation and abrupt gear changes they had experienced with the Lexus ES 330 were a result of new electronic systems and would go away once the vehicles' software adapted to their driving habits, the documents indicate.
To integrate applications, the Gaggle boss relays messages of these basic data types between 'geese' (software adapted to Gaggle).
They have been deposited in GEO (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/geo), accession number GSE25652, using the BASE software adapted by SIGENAE bioinformatics platform (http://www.sigenae.org).org
The diameters of the vessels were measured using software adapted for the metric analysis of images (AxioVision Rel. 4.7, Carl Zeiss MicroImaging GmbH, Jena, Germany).
Similar(52)
To efficiently accommodate such simulations, we here present an improved version of the widely distributed open-source SIMPSON NMR simulation software package adapted to contemporary high performance hardware setups.
CensusInfo, at www.devinfo.info/censusinfo, a software package adapted from DevInfo database technology, was launched in 2009 to help countries disseminate census data.
The team is working on having the software adapt and learn on the fly, but it's not implemented yet.
The control software adapts several control variables to keep the operational state optimal with respect to multiple objectives.
The firm has acknowledged that one of the biggest problems was making the software adapt itself to cope with different ways people pronounce words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com