Sentence examples for softening into from inspiring English sources

"softening into" is correct and usable in written English.
It usually means to become less intense and can be used to describe changes in emotions, physical states, or sounds. For example: After a few minutes the raging storm began softening into a light summer shower.

Exact(14)

It's on an open, grassy plain, surrounded by peaks 1,200 metres high – sharp ridge-lines softening into rolling hills.

Most of them were abandoned now, the terraces softening into the mountain, scrub reclaiming ground from people who had gone to the cities long ago.

But what begins as a blushing, priapic opera buffa about coming of age turns into a verismo shocker, before softening into something mellower.

The designer caught some of the key elements for autumn 2013: especially the silken bathrobes or a full set of pajamas, as though the alpha male were softening into a more transsexual clothes horse.

I paused to inspect a cut on my shin and noticed that, us aside, there were no buildings, no people, not even any sheep, just jagged slopes softening into rumpled hills, all the way to the blue-rinsed horizon.

Then all hell would break loose, and the whiplash tones of her voice would sharpen, her piano-playing would intensify, her baleful stares and brooding presence even softening into something like contentment.

Show more...

Similar(43)

— have been softened into mohair.

Sharp angles soften into curves.

His voice softens into amused melancholy.

By lunchtime the cookies would have softened into a paste.

But almost immediately he softened into a more accepting tone.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: