Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "soften the message" is correct and commonly used in written English.
It means to make a message or statement less direct or harsh in tone. Example: "She asked her colleague to soften the message in the email before sending it to the clients to avoid any misunderstandings."
Exact(5)
This week, the administration moved toward trying to buy time and soften the message.
He told that bastion of conservatism to stay out of politics, although he was careful to soften the message by doffing the cap to their economic clout.
Pro-life women can also soften the message: Ms. Fiorina has said, "I myself was not able to have children of my own, and so I know what a precious gift life is".
Though he is likely to soften the message a little in order for it to reach beyond the Republican faithful he is appealing to now, the idea that Obama is somehow un-American is likely to suffuse the attack ads that will be unleashed from the summer with an intensity unparalleled in US history.
In what was perhaps an attempt to soften the message for environmentalists, he added, "I'm requiring all companies that drill for gas on public lands to disclose the chemicals they use.
Similar(55)
It softens the message".
Another neighbor, higher up the socioeconomic ladder — "I'm in computers, the hardware end" — softens the message.
Still, these articles typically included a caveat that softened the message: even if house prices in some areas began to fall at some point, most economists thought that the declines were not likely to cause a recession.
Whether her insistence on "softening the message" through plush surroundings ultimately weakens the films — renders them more glossy and insular than they need be, even for a genre that is inherently fizzy — is a question I have debated with myself and others.
But now, the lawmaker overseeing their election strategy is softening the message.
The inclusion of information about range, as well as median survival gain, softened the message and the patient seemed satisfied with the level of information she had been given.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com