Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He rubbed the boy's hands, smoothing the dry, dead skin between his fingers, feeling the flaking scales soften between his own hands.
Similar(57)
Yet opening the border to trade would plainly bring a boom.Signs of softening between the two countries are, however, evident.
Their differential thermal analysis traces revealed that they softened between 200°C and 300°C.
They softened between 100 and 200°C, were amorphous and showed higher hydrophilicity and solubility in certain organic solvents than did the reference polyester prepared from 4-hydroxybenzoic acid.
If the objective of the G.O.P. was to soften differences between the parties, Mr. Gore's goal has to be to make the distinctions abundantly clear.
With revenue tumbling, several papers have taken steps to soften the divide between journalism and business, though some later reversed course.
"What keeps them from next preventing birth control as a health insurance benefit?" A second initiative, pitting teachers and school boards against conservatives and many religious institutions, seeks to soften the barrier between church and state in Florida.
Maybe once a month, instead of buying a $5 magazine that tells us how similar we are to the rich and famous, we could drop a few bucks into the poor box at church, or at Goodwill, Purple Heart or the local food pantry, and try to soften the line between us, and the truly less fortunate.
Use a damp makeup sponge to soften the lines between where you've removed excess foundation and the rest of your makeup.
When the ball is just about to hit your foot, move your foot slightly backwards; this will soften the impact between your foot and the ball.
He continued the practice of softening lines between the two religions, and this made him popular across sectarian lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com