Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
To guarantee the QoS and system reliability, data center operation must comply with the QoS and "soft" temperature constraints.
Scheme of more soft temperature heating mode 2 of the sensor sintering is presented in Fig. 1b.
Formation of the smaller particles for the Pd-containing nanomaterials obtained in the soft temperature conditions of the heating mode 2 was also confirmed by TEM method (Fig. 2b).
This is in agreement with the assumption about a stabilizing role of palladium [29] which prevents the enlargement of the nanomaterial particles, and the soft temperature heating mode 2 of the sensor sintering contributes to this process.
The length of the boundaries between particles of palladium and tin dioxide under these soft temperature conditions will be longer for the material S2, and therefore, due to a large quantity of oxygen chemisorbed on the boundaries, the values of resistance for the sensors S2 should be greater than those for the sensors S1.
Similar(55)
Moreover, we can observe that more than half of server temperatures under the linear control policy violates "soft" server temperature constraint 60 °C.
The "soft" server temperature constraint is translated into the mean rate stability of virtual queues.
By guaranteeing the mean rate stability of virtual queues, the "soft" server temperature constraints are enforced [15].
In this paper, we formulate the total energy minimization problem subject to the "soft" server temperature constraint.
It is obvious that the quadratic control policy is superior to a linear one in guaranteeing the "soft" server temperature constraint (≤60 °C).
As a consequence, setting V around 5000 under the quadratic control policy is the optimal trade-off: the proportion of energy saving is up to 41.83%, and the "soft" server temperature constraint violation proportion is 17.7%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com