Your English writing platform
Discover Ludwig'soft sunlight' is a correct and usable phrase in written English.
You may use it to describe the sun's light, especially in the morning or in a setting where the light is soft and gentle. For example, "The soft sunlight shone through the window, illuminating the room."
Exact(6)
HOLLAND COTTER 'MISTRESS AND MAID' BY JOHANNES VERMEER, FRICK COLLECTION Vermeer built a career on capturing light with paint, soft sunlight pouring into middle-class Dutch homes.
Vines were woven into the trellis, through which yellowish artificial light shone through, similar to a garden bathed in soft sunlight.
The hues jump out from the painting's miraculous rendering of soft sunlight from a bleared window with a small broken pane that reveals the full brightness of the day.
I can't tell what time of day it is – let's say the afternoon – or the season; the soft sunlight and hazy distance, where unending buildings rise in the thickening sky, make me think of late summer or early autumn.
He also shows me a rarely seen landmark as he shows me the door – at the back of the courtyard, between the buildings, in the soft sunlight of the late afternoon, the ancient Paris city walls of Philippe Auguste, the oldest surviving city walls, about the time of the poet Marie de France.
Soft sunlight flashed from the bells of tubas and trombones and brought out the colors of the cheerleaders' twirling flags.
Similar(54)
By shifting the positions of the various floors, the architects were able to create narrow skylights along the outer edges of the galleries, allowing a soft, diffuse sunlight to wash down their white walls during the day.
Tiny furry clusters of green hug that soil beneath it, shimmering a little, kind of like stringy, caterpillar coils of velvet in the softest sunlight.
High school teasing bounces off Tiny like rays of soft, flattering sunlight, and he always has a clever comeback.
Towers, domes and pinnacles rise from the forest's edge, and the strange material of the city's architecture glows in soft autumn sunlight.
Director Douglas McGrath, known for his adaptation of Jane Austen's Emma, has avoided the soft, buttery sunlight and stately, spacious locations of that film.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com