Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Ultimate Ears has the metal "squircle" case, Shure has its zippered nylon case, and Etymotic includes a soft pouch.
All orders of community pharmacies for unit-of-use soft pouch blisters placed at Medifilm AG, the leader company in Switzerland for repackaging into pouch blisters, were analysed.
Between January 1 and December 31 , 2012 a total of 4,784,999 tablets were packed in unit-of-use soft pouch blisters by Medifilm.
We obtained all orders placed by Swiss community pharmacies at Medifilm AG, the leader company in Switzerland in the repackaging of medication into unit-of-use soft pouch blisters, located in the industrial area of Oensingen (canton Solothurn) [ 25].
The observation that community pharmacies ordering unit-of-use soft pouch blisters were massively located in Northern Switzerland (with one marginal exception in Grisons) may reflect a cultural difference between German speaking regions in the North and French and Italian speaking regions in the South and is not a limitation.
Similar(55)
They had soft pouches to carry their babies in.
Carhart, now seventy-two, is an avuncular man with a shock of gray hair and soft pouches beneath his eyes.
Finally, while I like UE's leather carrying pouch just fine, I wish more headphone makers would make soft pouches that fit better in your pocket, like soft cases you get Etymotic's headphones.
The dress was made from recycled waste: 6,000 grape juice containers of the soft-pouch type.
The so-called "beanbag" projectile, which can be fired from shotguns and grenade launchers, contains a weighted flexible filler within a soft fabric pouch.
These worker bees are attracted to elaborate markings on the flower's soft pink pouch (the modified petal known as the lip, or labellum), which falsely advertises a nectar reward inside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com