Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
A terrine of Stilton cheese and soft layers of pear may or may not seem like dessert, but it makes a wonderful excuse for trying the restaurant's unusual dessert wines.
The instability might be slight, but just as a car's lack of alignment can cause problems, the resulting friction wears away the soft layers of cartilage that cushion the ends of the bones in the knee, resulting in severe osteoarthritis.
These chips are embedded in between two soft layers of lens material.
However, soft layers of natural bacteria may be considered as diffuse [29].
Studies have shown that the morphological and mechanical properties of the outermost soft layers of bacteria cells, including Shewanella sp., change in response to pH changes [36].
Unreinforced clay block masonry wallettes with soft layers of three different thicknesses (3, 5 and 10 mm), and two different materials (rubber granulate and extruded elastomer) were subjected to static-cyclic shear under varying levels of pre-compression.
Similar(52)
A soft layer of flab coats his once-lean frame and his face is cherubic - until, that is, you meet his eyes: for they retain a primeval intensity that confirm a devilish competitor still lurks somewhere within.
And my grandma would have made a very nice, bum-shaped cake, all pink, with a thick soft layer of marzipan and delicious meringue and an Eton mess inside.
Wrapped in a white blanket similar to the one he was in when he was brought out of St Mary's Hospital in Paddington, central London, the day after he was born, the only part of George that can be seen is his head, which is crowned by a soft layer of hair.
That's because the digestive system is lined with a soft layer of tissue called the mucous membrane.
The soft layer of p200 is significantly more highly charged (i.e., more negative) than that of MR-1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com