Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
He was often dressed in plaid shirts soft in both color and fabric and paired with matching cardigans "to highlight the softness Marnie was seeing in him," said Jenn Rogien, the costume designer for the show, calling the style "vintage collegiate".
The earcups are very soft in both texture and cushioning, and I found them comfortable to wear.
Similar(58)
Pietersen and Bopara were guilty of soft dismissals in both innings.
Stool consistency assessed with Bristol Stool Form Scale tended to become softer in both groups.
In CT contrast medium injection enabled good detail of the soft tissues to be obtained in the iguana whereas only the eye was clearly distinguishable from the remaining soft tissues in both the tegu and the bearded dragon.
In this paper, we present a symbolic framework to model soft errors in both synchronous and asynchronous designs.
This work addresses the large strain behaviors of thermoplastic polyurethanes (TPUs) spanning a range of fractions of hard and soft contents in both experiment and theoretical modeling.
So called "soft" subjects, in both arts and science, have been given a hard time and the exams regulator, Ofqual, is considering whether to axe subjects like performance studies and film studies, along with economics and business, engineering and human biology.
BCPTI is a soft molecule in both gas and liquid phases.
We do actually mention the importance of a "soft touch" in both our in-flight guide (attached) about the Red system and our flight teams also mention it when they explain how the system works.
On a recent trip there, I was struck not only by the comprehensive nature of its 34,000 holdings, from Ancient American art and Art of the Pacific to Medieval and Renaissance rooms, Islamic exhibitions, stunning Asian pottery, and modern art (with one of the largest collections of the German artist Max Beckmann), but with its perfect, soft lighting in both galleries and open spaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com