Your English writing platform
Discover Ludwig'soft flavor' is a perfectly acceptable phrase that can be used in written English.
For example, "The smoothie had a soft, sweet flavor that made it so delicious!".
Exact(1)
Their juxtaposition seems only to emphasize cauliflower's soft flavor.
Similar(59)
The bark of canella or white cinnamon has a soft, delicate flavor that might have eased the acceptance of the more pungent cinnamon of Ceylon into modern Mexican cuisine.
Gentle and subtle, with soft flavors of dried fruits and citrus.
More often they come across not as profound but as pretentious, because the essence of barbera, that cherry fruit with its refreshing rasp, is buried under velvety soft flavors of vanilla and chocolate flavors derived from oak.
Dragon fruit plays well with others, though, which helps explains why it's accompanied by strawberry powder in the dragon-fruit-flavored Emergen-C mix — and why customers often see it paired with other soft flavors that help prop it up.
"From the owner of Domaine de la Romanee Conti"–one of the most heralded, expensive wine producers not just in Burgundy, but the entire world–"this wine is made with the Aligoté grape and is lively with finesse and soft flavors," says Johnnes.
"From the outside the fruit looks like a hot pink bulb ringed with a jester's crown of curly greenish petals," The New York Times wrote in 2011: Its taste, however, is much less flashy, which is why dragon fruit is often added to dishes (or drinks) with "soft" flavors, according to the Times, like strawberry or even rose petal.
Chicken stock yields a richer and softer flavor, but vegetable is what I had in the fridge.
He developed a taste for the "softer, more delicate" flavor of cigars aged for three years or even decades.
The soft texture and mild flavor make it easy to digest, plus the fruit is full of potassium which aids your immune system in healing your body.
Its bouquet is redolent of honey; its texture, soft; its flavor, applelike.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com