Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Using a sugar thermometer, boil until the mixture reaches soft ball stage – 116C.
Cook first 3 ingredients in a saucepan over medium heat, stirring constantly, 6-8 minutes or until a candy thermometer registers 234° (soft ball stage).
When the syrup reaches 241 degrees or the "soft ball" stage on a candy thermometer, whisk the syrup into the stiff egg whites in a thin steady stream.
According to most recipes, the ingredients of fudge are cooked to what is termed in kitchen parlance the soft ball stage, that point between 234° and 240° F (112° and 115° C) at which a small ball of the candy dropped in ice water neither disintegrates nor flattens when picked up with the fingers.
The recipe for this variety calls for a mixture of sugar, light cream, and salt to be cooked to the so-called soft ball stage (i.e., to the point at which a bit of the mixture thus tested retains its shape upon being dropped into cold water), whereupon the brown sugar and nut meats are added.
For Filling I, put the sugar, walnuts, and water in a small saucepan and cook over medium heat without stirring to the very soft ball stage (232°F on a candy thermometer) when a spoonful of syrup dropped into a cup of ice water forms thick threads.
Similar(49)
Cook sugar syrup until it reaches 240 degrees, or to soft-ball stage.
Boil until the mixture reaches 116C (soft-ball stage), then remove from the heat and leave to stand for 10 minutes.
Cook the syrup until it reaches the soft-ball stage (234 to 240 degrees), about 12 minutes.
3. Heat remaining two-thirds cup sugar and the water in a small saucepan over medium heat to a temperature of 235 to 240 degrees, soft-ball stage, about 15 minutes.
This is called the "soft-ball" stage because if you drop a little of the syrup into a glass of water, it will form a soft, pliable ball (I've seen Jacques Pepin test this with his bare fingers; for the rest of us mortals, a candy thermometer is definitely preferred).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com