Your English writing platform
Discover Ludwig"societal good" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe something which has a positive benefit for society as a whole. For example, "He was dedicated to doing his part to promote societal good."
Exact(33)
Universities have different motives — partly societal good, partly education — and that leads to different value systems".
This so-called inequality actually serves a societal necessity and furthers a societal good.
A politics that seeks to balance interests will consistently give short shrift to the goal of societal good.
"I am not," he said, "going to deny there is some general societal good in creating entertaining media.
Mr. Bienen of Northwestern took the lectern after Mr. Theil, emphasizing the societal good of educating more people.
Ultimately, the desire to reach financial goals in the context of a societal good, or artistic achievement, will determine a successful transition to nonprofit work.
Similar(26)
They are one of the most productive ecosystems in the world and provide a variety of ecological and societal goods and services (Liu et al. 2014), such as nursing fishes (Levy et al. 2015), maintaining biodiversity (Thornton and Johnstone 2015), and absorbing pollution (Debenay et al. 2015).
The results are multiple benefits and societal goods.
She is committed to her television program serving a societal greater good and not just providing entertainment for some, and a sizable paycheck for herself.
Particularly young people in European societies tend to increasingly understand and practice individualization as distancing themselves from the collective concerns and collective action serving the production, improvement and defense of the societal common good.
We want to make good societal decisions but avoid regulations that will increase the burden on industry and stifle innovation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com