Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
So does it matter whether we call a particular event "social terrorism" or "spree killing" or something completely different?
Taking photos of people eating on the other side of the restaurant window is social terrorism I can really get behind.
Similar(58)
The "messages" Nichols provides with the camera belie the absurdity of the dialogue, a bizarre story of anti-social terrorism, as if the main character is on a personal suicide mission of no discernible purpose but to crash and burn.
Mr Grantham points out that half of nearby Mali - admittedly the sparsely populated Saharan half - was recently briefly overrun by militants affiliated with al-Qaeda, and he warns that Morocco itself may one day become the scene of rising social tensions, terrorism or revolt.
The UK government, for example, has once again been talking tougher on social platforms and terrorism, following a terror attack in London last month — with the Home Secretary putting pressure on companies including Facebook to build tools to automate the flagging up and taking down of terrorist propaganda.
"People say simply discrimination plus social malaise equals terrorism, that's not true".
We live in a world confronted by economic recession, social unrest, international terrorism and climate change.
A $12 million grant from the department will finance an academic center to study the behavioral and social aspects of terrorism.
Interviewed on CNN on May 4th, he ranged over broad themes that preoccupy him increasingly: America's trade deficit, nuclear terrorism, Social Security and taxes.
And, in fact, AFRICOM's humanitarian programs are specifically being set up to deal with the "political and social causes" of terrorism.
"They don't deserve to be Muslim or Pakistani, and the support and protection announced by the U.S. administration for them is the worst social and cultural terrorism against Pakistan".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com