Your English writing platform
Discover Ludwig"social fears" is a correct and usable phrase in written English.
You could use it whenever you are referring to the emotional anxieties and worries that one might have, especially when it relates to interactions with others. For example: "Many people struggle with social fears, such as the fear of public speaking or saying the wrong thing in a conversation."
Exact(59)
Exaggerated self-referential processing (SRP) especially distorts interpretations of social cues and maintains social fears because of maladaptive cognitions regarding self (i.e. as socially incompetent) and others (i.e. as critical judges) [ 48].
Many held that he was also cashing in on genuinely-felt social fears.
The Perelmans' observations of the social fears felt by Jewish potentates in Hollywood raises the question: Fear of what?
Conservative government rides to power by raising these social fears, and then offers virtually no solutions to the problems.
Because when people devote time and space to condemnation, it immediately makes me wonder what social fears or cultural desires might lie beneath the aggression.
It's much harder to avoid social fears — you can avoid the dog on the way to school, but you still have to go to school.
There are lots of laudable things about the genre that are often overlooked, such as its ability to explore social fears in a way that other types of film do not.
Both measures have been widely criticized as political maneuvers by President Nicolas Sarkozy, capitalizing on social fears to unite the center-right and co-opt the far-right National Front before regional elections in March.
But Saito says sufferers are paralysed by profound social fears.
Shore and Rapport (1998) [26] found different levels of social anxiety across cultures, with a range of variable social fears.
These concerns have been proposed to drive symptoms of social anxiety and account for individual differences in social fears and avoidance behaviors (Moscovitch, 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com