Your English writing platform
Discover Ludwig"social facility" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to a place or organization that provides services to meet the social needs of a community. For example, "This city has many social facilities, such as libraries, parks, and community centers."
Exact(1)
This variation is influenced by multiple factors, including acute medical condition of the patient, length of in-hospital rehabilitation, and availability of placement in a social facility or institution, leading to extensive use of resources [20].
Similar(59)
Good sports and social facilities.
There are well-stocked libraries and a good range of social facilities.
Brunei is essentially a welfare state, with well-developed social facilities.
The sports and social facilities at the College are popular with local residents, who can join by subscription.
"We have been planning to build houses and social facilities in a safe zone in northern Syria," Erdoğan said.
While the group will each live privately, they will share laundry, garden and social facilities when they move in.
If we are serious about preserving cultural identity, then a critical mass of each community will be necessary to support different places of worship, shops and social facilities.
Yet Novye Cheryomushki is certainly one of the more attractive places to sleep, and live, with low-rise buildings, lots of social facilities, and a metro station nearby.
If we're looking at BP's sponsorship of the arts, we should be looking at BP's sponsorship of a vast range of community and social facilities across the country.
The "winning" square panel at Cheryomushki is extended here into long slabs, tall towers and squat maisonettes – unrelieved by any variation or individuality whatsoever, without an obvious centre, and with relatively sparse social facilities compared to its predecessor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com