Your English writing platform
Discover Ludwig'social ethos' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to the shared values and moral principles within a particular group or society. For example, "The social ethos of this small town was one of acceptance and cooperation."
Exact(21)
Social ethos and organization enforced submission to the common good of earthly survival and heavenly reward.
"It's daunting, but you end up loving that," she says, adding that she struggled more with the school's social ethos.
Some of this awkwardness no doubt does spring from actors and directors not having grown up within the social ethos that shapes British speech and society.
Well-educated thirty-to-fortysomethings, they have forged a new social ethos from a logic-defying fusion of 1960s counter-culture and 1980s entrepreneurial materialism.
A sympathetic social ethos implies an environment receptive to new ideas, one in which the dominant social groups are prepared to consider innovation seriously.
Similarly, the opposition supports them – in the face of an austerity alternative Ed Miliband described as the "Serco and G4S state", these organisations that combine entrepreneurial spirit with social ethos appeal to progressive public service reformers.
Similar(39)
The People's Delegation sought democratic socialism based on the Finnish Social Democratic ethos; their visions differed from Lenin's dictatorship of the proletariat.
It is the social justice ethos, however imperfect, that Funder wants for her children.
As our society becomes more unequal so it is also apparent that the WEA's social purpose ethos is more relevant and important than ever.
Foer theorizes that while the junta mindset can make for good soccer, the social democratic ethos is a far neater match.
It sought to retain those elements of a social democratic ethos that are still held to be compatible with economic growth in an era of presumed globalization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com