Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Who knew an orderly line of ancient toilets, laid out along a concrete bench for the sociable use of townsfolk, could still survive in such pristinely graphic display?
Similar(58)
"The weirdest feeling is to sometimes look at where I am and realize that the only reason Noemie and I found each other is because we were open-minded and sociable enough to use Couchsurfing," he says, citing the implausibility of their meeting otherwise due to geographic distance and general circumstance.
A big complaint in Willingboro is that neighbours are less sociable than they used to be.
Humpbacks are more sociable, and more used to people, so they're not as afraid".
The offspring were less sociable than control mice (using metrics often used to assess an aspect of autism in humans), and various effects were also evident for the next three generations of mice.
And anecdotal evidence points to much of this use being sociable rather than medical.
Some friends are staying tonight, though; will I join them at the large table they use for sociable solos and new alliances?
The two main issues arising with the use of sociable routing are (i) how a node learns its own social behavior and (ii) how it communicates its social behavior to other nodes.
In Orwellian vein, this mercurial, sensual, sociable Viennese café-hopper used his interlude in Jane Austen land to examine and celebrate the "Keep calm and carry on" stoicism of his hosts.
Please let me know any suggestions of a group already doing some regular exercise in a park near you – could you create a sociable "silver Tuesday" event or use the web-based "meet-up" groups facility?
"Sociable robots are now being used in settings such as nursing homes and schools and I'm interested in the complex relationship between human beings and robots," said Dennis Weiss, professor of philosophy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com