Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Well, what an insipid speech.. 10.37pm: So there we are: Obama was, I think you'll agree, sober, realistic, cautious, optimistic, realistically cautious, optimistically sober, all that stuff.
"I think it is transitioning to a more sober, realistic recognition of what is achievable.
Tim Hatley's sober, realistic design includes black-and-white film instructing the populace to eat their greens.
In La Princesse de Clèves (1678) by Marie-Madeleine, comtesse de La Fayette, the narrative forsakes the fanciful settings of its pastoral and heroic predecessors and explores the relationship between the individual and contemporary court society in a sober, realistic context.
Today he explained why Americans need to grow up, and the tone and vision of his speech — sober, realistic, clear-minded, undaunted — were absolutely equal to the occasion and the times, down to his requisite scriptural passage: "The time has come to set aside childish things".
Though some on the right are sceptical, sources say he has committed himself irrevocably to preventing Iran from acquiring a nuclear weapon, notably in a speech to pro-Israel activists in March 2012.Miles to goIran has been, so far, the perfect example of an area where Mr Obama's policy has been sober, realistic and hard to fault, but has produced slender results.
Similar(51)
Lost in these mood swings is a sober and realistic assessment of social change; one which works incrementally rather than through mega-events such as the World Cup.
But Zhang is also sober and realistic enough to know that he will face fierce competition from Yahoo and many others.
The Plan is sober and realistic in its approach.
But perhaps this outcome can bring the Brazilian people to a more sober and realistic acceptance of the role of football in their national culture.
As we move forward, it is also critical that progressives have a sober and realistic view of the nation we live in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com