Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
After Teddy's squadron leader (Clive Wood) tells them they must head off on an exceptionally dangerous raid, it's hard to not sob out loud.
Similar(58)
The Spaniard sobbed out a fragmented story of losing hands, boats, passengers and cargo to sickness and the elements.
One day, he locked himself in the bathroom of the High Street Art Museum and began to cry, insistently, sobbing out something about the air and the water and the food supply.
"The Flower of My Secret" goes on too long, and I am growing immune to some of Almodóvar's emotional shorthand — a folk song sobbed out on the television, a floor-cracking demonstration of flamenco.
In an audio recording released by ProPublica from inside one detention facility, children can be heard crying and sobbing out for their "mama" and "papa".
I remember one adorable 10-year-old girl, sitting on a curb, sobbing out to a reporter the words, "I'd only just begun to recover from the shock of Zazu Pitts's untimely death 36 years before I was born, and now this pulls the scab off of that scar".
She sounded like Judy Garland weeping out: "I'm going to miss you most of all, Scarecrow," as she sobbed out: "I am so going to miss sitting in the back yard and talking with you about how high-waisted Kristen's pants are, and how skanky Rachel's dressing every day, and how annoying her laugh is, and all of the things we could do with her hair extentions".
The lead singer of the rock band Papa Roach has named himself Coby Dick, and, in imitation of what Melville calls Ahab's "terrific, loud, animal sob," belts out, "I am a mess!
He fought to contain his sobs, blurting out sentences between them.
— MICHAEL SHEAR As President Obama mentioned the name of each of the six adults gunned down at the school, cries and sobs rang out from the audience.
"They could tell I was gay," he told me, through stifled sobs, looking out over the Beirut cityscape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com