Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Austrian novelist Stefan Zweig, who saw her dance in those years, wrote: "When she steps onto the stage with her nature-given gait, which her training only polished, and suddenly soars up in a wild leap, the impression is that of a storm suddenly splitting the quiet of a humdrum existence".
Inside, memories of that dingy low-ceilinged concourse have been banished, with a vast new atrium that soars up in elastic arcs, the sharp white vaults holding transparent tear-drop bubbles of ETFE cushions (the same plastic material as the Eden Project).
Similar(58)
Monuments soar up in abstract celebration.
Of course, once you watch one of those queens soaring up in the air, to mate with a hapless drone (which lives only to mate and die) some practical recognition may dawn on you: destroying one nest won't really help, because countless others are destined for the spring.
Who has ever dreamed about, while being stuck in traffic, pressing a big red button, soaring up in the air and flying over all the other suckers?
Now that we have, like Algren said, 'revealed our backstreets to the indifferent stars,' I do not blame you for the history of our home's 'rusty, iron heart.' Generations of mayhem and mischief soaring up in searing horror that flamed up on your watch.
And with auto insurers' profits soaring -- up 28percentt in 1996, another 50percentt last year and an expected 18percentto to $11.3 billion, in 1998 -- consumer advocates say the cuts should be much deeper.
Perhaps unsurprisingly, maternal mortality is soaring, up 43percentnt in three years.
The valuations of start-ups are soaring, up fourfold in the last year, Mr. Andreessen said, which means that investors have to pay more to buy pieces of companies.
And the share price soared up 21percentt in response.
The show's video views have soared -- up 115percentt in May 2015 from the month and year before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com