Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
From the rooftop playground there is a soaring view of the Manhattan Bridge, just to the east.
Speaking in his 18th-floor office with a soaring view of downtown, Garcetti concedes Perez made "mistakes" in some of his recollections.
THE WEEKEND It's a five-minute walk to the Esplanade above South Cliff Gardens, from where there's a soaring view around South Bay to Scarborough's dramatic ruined castle (01723 372451; english-heritage.org.uk).uk
They wouldn't themselves, but they get a kick out of seeing ours". This stark villa was a bold arrival to sleepy Duluth, but inside it combined a cosy living area with a soaring view over Lake Superior.
Although his grave is just a simple stone slab and wooden cross, it commands a soaring view of his beloved island, including Mount Yiouhtas, which has the profile of a male head, with forehead, nose and beard, and is said to be of Zeus, whose birthplace, the Diktaean cave, will be our next expedition.
Buffeted by a fittingly chilly April wind, Richter walked me up to a 14 metre-high viewing platform next to the concrete form for a soaring view across the city, with scores of cranes indicating the huge amount of postwar reconstruction that is still going on across Berlin.
Similar(52)
The video features soaring views of Cornell's campus and perspectives from faculty, students and alumni.
Like other advertisers, Degree is noticing soaring views for social videos, which are defined as ads people choose to watch.
The soaring views of rocky peaks, lush valleys and sparkling lakes are reward for burning thigh muscles.
High above Columbus Circle, atop the Time Warner Center, is one of the most expensive apartments in Manhattan, a sleek aerie of steel and stone, high windows and soaring views.
On a USA series there are no dank unemployment offices, no cups of weak coffee, only high floors, soaring views and crisp French roasts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com