Sentence examples for soaring upward from inspiring English sources

Exact(8)

Instead of soaring upward, it sprawls horizontally.

Since then, it's been a soaring upward curve of success and acclaim.

Elsewhere, he captures the banks of fluorescent lights in Tokyo's stairwells and passageways, all of them evenly spaced, soaring upward into the night, the world's most orderly constellations.

The cover photo of James Salter's "All That Is" is poetic as a Rockwell Kent — the outstretched arm of a swimmer in a nimbus of ripples seemingly soaring upward like Icarus, reaching for the sun.

When the curtain rises, the thrust stage slides briefly back to reveal a thirty-piece orchestra, sending Rodgers's music — "his sunbeam of melody," as the critic Ethan Mordden called it — soaring upward to invoke Michener's lost world of "sweating jungle, the full moon rising behind volcanoes and the waiting".

Now his expressive hands are tamping down the sound; now shaping the full parabola of a serpentine line; now tripping the cadence into dance time; and then sending bass notes plunging down to the crypt and soprano tones soaring upward to the fan vaulting of the sanctuary.

Show more...

Similar(52)

On that final phrase, the chorus, which had risen slowly, suddenly soars upward.

His abbreviated curving forms turn in on themselves or soar upward in palpable sympathy with Frank Lloyd Wright's architecture.

The work becomes more highly polished as it soars upward, which makes it seem as if it were colored.

The cost of medical care continues to soar upward, and the recession led many healthy people to drop coverage, leaving less-healthy enrollees who cost more to insure.

10) STAY ON YOUR FEET Bali's giant waves have been luring surfers since the 1960s, promising year-round swells that can soar upward of 10 feet.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: