Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Until the mid-1990s, cratesrates were soaring together with drug addiction.
MILWAUKEE — It would have been captivating television, if only someone had used a video camera to follow around the folksy West Virginia-born hitting coach and his flaky Dominican pupil through minor league outposts and on to Cleveland, their profiles soaring together.
"This is my favorite," he says, pointing at the elevated freeways soaring together in huge, concrete swirls.
Similar(57)
The two raptors soar together in circles, spiralling over my head and "yikkering" to each other.
As their voices soared together, Rattray stood at the back of the gathering and wept.
One is engraved with the words, "I wait for the time we can soar together again, both aware of each other.
Only a few days ago, the team was soaring, putting together a nine-game winning streak in which their stars and extras all played their roles to perfection.
Here, in strictly alphabetical order, are 10 shows that left impressions that have yet to blur in memory: 1. 'LA BOHÈME' The 21st-century director Baz Luhrmann meets the 19th-century composer Giacomo Puccini, and they soar off together into an enchanted land in which people are eternally young and in love, which means eternally happy and miserable at the same time.
That, in turn, supported rapid growth in private debt, and together soaring debt and asset prices lifted demand high enough to generate full employment (through the mechanisms of rising consumption and house-building).
The resulting twenty-four-minute composition, "10,000 Screaming Faggots," wove together soaring Beyoncé samples and poetry by Juliana Huxtable, all laid under silver-bullet drums and synths that clawed at warehouse walls.
Kare Conradi, playing the pilot who never wanted to grow up, and Niamh Perry, as the shock-headed "little prince" from planet B612, are terrific, with soaring voices – but together they lack spark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com