Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Now with his own $250,000 voyage on UNITY booked, Hawking ended on an soaring note: "By opening up space, we help in changing the world for good.
Similar(58)
"Documentary prices are soaring," noted the Hollywood Reporter.
Behind them, traffic heaved along Broadway, the soaring notes of a flutist's "Amazing Grace" dueling with the diesel wheeze of buses.
Their music is almost like it comes from a musical - it's verging on cabaret, all big soaring notes and dramatic stories.
Without flinching, she flicked out her distracting in-ear monitor as she reached the the crucial soaring notes of this most testing piece.
Save for Abraham Lincoln's, which struck a series of soaring notes, including "Fondly do we hope, fervently do we pray, that this mighty source of war may speedily pass away", they are fraught with difficulty.
In a superlative use of music on the stage, Rufus Norris (who made such an original piece of musical theatre in London Road) makes the argument of The Amen Corner a matter of tunes and soaring notes as well as words.
If you're not a trained singer, the secret to success in singing a love song to your beloved -- is to pick a song in your range that stays within an octave, or an octave and a half without long, soaring notes that need to be sustained and to find the right key to sing it in.
The movie follows an all-female a capella group at the fictional Barden University (a thinly veiled LSU) on its quest for glory and soaring notes, all the way to an eventual showdown with a rival all-male group -- full of hot and mysteriously attractive jerks, of course.
Many who knew him saw a sensitive side, however, Soar noting that in addition to his skill with guns, Little was "also a collector of wild flowers", and his wife contending that his appearance in photographs belied his sense of humour.
As Eudoxie, the lovely soprano Elizabeth Futral sang with bright tone, soaring high notes and impressive agility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com