Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That begins with tackling the root causes of poverty and reducing the soaring gap between the richest and poorest".
Similar(59)
Seeking to close the soaring budget gap, President Obama has introduced proposals in his budget to tax carried interest as ordinary income, but those also failed to get anywhere on Capitol Hill.
Things rarely get any better: garbage and teachers' strikes, hostage taking in the city prison, poverty and soaring budget gaps (that his labor contracts and "superagency" initiatives helped compound), the now folkloric enmity of residents beyond Manhattan, those neglected by City Hall in snow removal and philosophy.
But this year, as oil prices have soared, a gap has opened up between the two benchmark crudes.
Advocates of the tax say it is unconscionable that Congressional leaders have allowed the richest Americans to reap a new tax break at a time when deficits are soaring and the income gap between wealthy and poor citizens remains near historic levels.
But in some countries inspiration is falling into the gap between soaring speeches and concrete action.
TODAY'S recommended economics writing: Why the corporate pension gap is soaring (WSJ) U.S. banks had second-best earnings ever in 2012 (Bloomberg) Did Citigroup pay Jack Lew a government job bounty?
A widening wealth gap and soaring housing and other daily living costs have created a sense of disenfranchisement among even middle-class residents, who now take to the streets in protest several times a year, often in the tens of thousands.
"And nothing more clearly expresses the inequality gap – the opportunity gap – than the soaring cost of housing".
Moody's succinctly spells out the causes of the state's credit decline: "governance weaknesses, bill payment deferrals, chronic structural budget gaps, and soaring unfunded pension liabilities".
Nikita soared over the gap and held on to the block, and the others shook their heads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com