Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "soar your" is not correct and cannot be used in written English.
Instead, you might use an expression such as "soar to new heights" or "soar above expectations." For example, you might say "She soared to new heights with her exceptional performance on the test."
Exact(2)
It's been a big year for the company, which has seen traffic and orders soar (your intrepid reporter is actually wearing a pair as he types this).
Your blood pressure may soar, your heartbeat may ratchet up a notch, and your chest probably felt tight.
Similar(58)
The effect of a medieval cathedral is this kind of soaring: your eyes go up and it makes your spirit soar.
They are no longer pressured to peak performance by your soaring eagles, your top 10%.
Seeing good shots soar off your driver is a rush.
Some workers seek out noise. Lee B. Salz wrote "Soar Despite Your Dodo Sales Manager" (Wbusinessbooks, 2007) at a bustling community center.
Savings soar when your money isn't readily available, people can safely travel between villages without fear of being robbed, and paying for goods and services no longer requires an in person transaction. .
T.H.I.E.F.S. takes the smooth, sultry track, and wire the echoes into swift and sharp repetitions that seems to soar through your head.
We're standing at the edge of all we've ever known and you're almost ready to spread those wings and soar into your future.
I've been able to show her through action what taking risks truly looks like and how to leap in order to soar into your dreams; inspiring others along the way to be intentional in their living too.
Make it a point to send 13 new friend requests on Facebook to kick off 2013! 7) Don't Sweat the Small Stuff: The New Year should be about concentrating on things that are positive to make you soar in your new life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com