Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
There are 55 million Latinos in this country and although we all come from various backgrounds our unity can make a movie explode at the box office or a tv show soar to the highest viewers possible.
The ambitious plan seeks to engage private-industry companies to help train the students, all of them from a community that has watched local industry flee, unemployment climb and foreclosure rates soar to the highest in the city.
And I will be with you as you move beyond this human form and soar to the highest heavens".
Similar(57)
She said: "During the last parliament, bovine TB rates in England soared to the highest in Europe.
As the economy stalled, unemployment rates soared to the highest in the European Union, hovering at 40 percent for young people — who until recently seemed apathetic.
Unemployment soared to the highest level for any metropolitan area in the nation, and the wrecking crews showed up to take apart Detroit's beloved Tiger Stadium.
Earlier this year, Ginnie Mae's sales of new government-guaranteed debt soared to the highest point since 2003, as the market for other mortgage-linked debt collapsed.
A private research group said Tuesday that consumer confidence in May soared to the highest level since last September amid tentative signs that the economy was improving.
Others who have soared to the highest summit at international level while toiling fruitlessly with their clubs are worth a mention.
After falling a good bit following a decision by the petroleum-exporting countries in March to increase oil production, gasoline prices have soared to the highest levels of the year in many parts of the nation.
Sales of cars and trucks in the United States soared to the highest monthly level ever in October, automakers reported today, but they were spurred by deep discounts that foreshadow trouble in the months ahead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com