Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Authorities have limited the number of rescuers and other people inside the stricken villages, fearing heavy rains on the loose and soaked ground could cause new slides.
Thair vada is a crispy yet soft doughnut made from soaked ground lentils that have been mixed with onions, curry and peppers and served in a bowl of cool yogurt curry.
At Okutan, the staff starts at 4 a.m., but many artisans show up for work around two, and it is probably a good guess that behind the only lighted windows blazing in a darkened town soybeans are being soaked, ground, boiled, strained, reboiled, curdled, pressed, drained, cooled, sliced, and packaged.
the soaked ground may not be plantable until late season, at best, if at all this year.
At issue will be the circumstances of the confrontation that left the unarmed teenager holding only iced tea and Skittles dead on the rain soaked ground.
The forces in the water soaked ground outside could make the basement walls buckle or even cave in.
Similar(53)
Around the Midwest, the fall of 1992 was a wet one, and then, the next March, more rains began soaking ground that was soaked already.
It's comprised from the liquid that remains after soybeans are soaked, finely ground, and then strained.
Heavy rains that pounded the metropolitan area early yesterday soaked the ground for the second time in a week, bringing runoffs to depleted reservoirs and a lush sheen to lawns, parks and woodlands.
The water and soap and filth poured off Troy and soaked the ground in a large damp circle, and for a moment, while standing in this circle, I thought that I'd somehow been made safe.
Cornflour, or cornstarch as it's known of in the States, is the finely powdered white starch extracted from maize kernels, which are soaked and ground to separate the germ from the bran.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com