Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
They are diversifying drug routes, so we therefore have to adapt our operations, and our strategies to these developments".
"As far as I know, none of us are familiar with the legal process in Afghanistan, so we therefore don't know how to go about this".
Students who only attend classes in the evening may not access or even be aware of the services available across the university so we therefore hold an orientation session and welcome reception for mature students in welcome week".
When we are in a hurry, we want to simplify our decision-making process, so we therefore use faster heuristics.
Our goal was to appropriately rank the severity of perioperative complications, so we therefore converted the narrative of each documented complication (N = 478) to a CD classification grade (I−V).
We have shown previously that moderate expression of SEC16 reduced ER membrane surface (AACK) so we therefore measured the ER membrane surfaces in YIGS16, YIGCS1 and YIGLO3 by ER labeling with the ER-Tracker Blue-white DPX (Echevarria et al. 2003), and found that the surfaces of ER membranes in YIGCS1 and YIGLO3 were slightly higher than in YIGS16 (Fig. 2a).
Similar(36)
So, as shareholders, we therefore call on the board of RBS to announce that their bankers and traders will receive NO bonus this year.
The criticisms raised were generally appropriate, and the replies less so, and we therefore think that the critics' assessments are likely to be closer to the truth than those of the editors.
So we must therefore have (tau_{infty}=infty) a.s.s
In doing so, we can therefore clearly identify how well the sole blurring due to PVE is eliminated thanks to edge-preserving and anatomical priors.
However, from our genetic perspective, we would be surprised to see the complete removal of genetic influence, so we would therefore predict that school achievement will remain moderately heritable even after controlling for 'innate ability' or previous achievement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com