Sentence examples for so we are able from inspiring English sources

Exact(60)

By doing so we are able to handle problems more challenging than we have seen in the literature.

In doing so, we are able to leverage vast network resources while providing resilience to random failures, low network overhead, and an open architecture for resource brokering.

In doing so, we are able to increase the electrical conductivity of the P3HT composite both with and without affecting the oxidation state of the polymer.

Keeping active (if you can) is a responsibility we all have, so we are able to make full use of everything on offer (and there is a lot!).

The world can't afford to have the U.S. fail, and so we are able to get away with behavior that would wreck smaller countries.

The poems are grouped together as they were originally published so "we are able to see Hughes's hand, as it were, shaping each volume," Mr. Rampersad said.

The furnace tests showed that emissivity has a low-order effect on performance and so we are able to conclude that convective heat transfer is dominant in these situations.

By doing so, we are able to assess the effectiveness of those policy changes in reducing air pollution, specifically PAH, and estimate the health and neurodevelopmental benefits to children in Taiyuan.

Who's paying for them? A. The Friends of the New Canaan Library raise money through book sales and contributions, so we are able to operate on a fully professional basis.

We want to continue to progress so we are able to challenge teams like France, who have earned their place as one of the top 15 teams in the world".

By doing so, we are able to use AI to tell us the emotions behind brands.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: