Exact(1)
We Jews really are so very Other, what with spooky voodoo ways and our foreign accents.
Similar(59)
And finding that in a glass makes up for failing to on so very many other fronts.
Then George W. Bush put Dick Cheney in charge of energy, and foreign policy, and so very many other things that the president had all the time in the world to work out in the gym, watch football with his dog and chop down foliage.
All these people, and so many others — oh my goodness, so very many others — have "reached," or have described events or emotions "reaching," crescendos.
Suggested by Maud Newton, writer and critic, MaudNewton.com: Choosing an all-time-favorite longreads from an archive that includes offerings from Dorothy Parker, John Cheever, Jamaica Kincaid, William Maxwell, Z. Z. Packer, and so very many others is impossible.
You can't take down the master's house with the master's tools, even when you're the master; but more to the point, who would tear down his own house to distribute the bricks among so very many others?
But during the September 20th town meeting, the presidential response to thoughts expressed sincerely and respectfully by an exemplary, accomplished citizen (and felt by so very many others she undoubtedly spoke for) brought me stomach wrenching Dukakis deja vu.
It is something very uncommon to find so young a writer reminding you so very little of other writers.' So much for Mr. Howells".
"Well, in the 14th century Edward III had bigger financial and technical problems than modern states, but what he was trying to do was not so very different from other ambitious upstart rulers that we are more familiar with".
And then to move to Dominus Estate in Yountville, Calif., has been akin to living in a parallel dimension; some aspects are so very different and others are universal.
"The drama of difference and the insistence that we are not so very different from each other".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com