Sentence examples for so tiny details from inspiring English sources

Exact(1)

The glass orb magnifies the representation, so tiny details may be carefully examined and admired.

Similar(59)

But it's that not-so-tiny detail that actually makes those who try to keep up with them so miserable.

There were so many tiny details this man had made by hand, it literally felt like a museum artifact to me.

This is Journe's world, crammed with so many tiny details you can almost see the miniature flywheels spinning in his head.

As new mothers, we are knee-deep in the pursuit of that elusive "life balance". There are so many tiny details that made up our day.

As new mothers, we are knee-deep in the field of finding that elusive "life balance". There are so many tiny details that made up our day.

So were the tiny details: the powder puffs of multi-colored fur on a mini cape; the silken embroidered nylon seersucker and woven linen.

For one thing, they may become so fixated on tiny details that they find it hard to move on to the next task, Mr. Robinson said.

In daily or everyday life, I am so impressed with tiny details, like when I look up at a street lamp falling on the street, it seems to have meaning or so much information in it...

Using it, he can resolve details so tiny that they are the equivalent of spotting a virus on the surface of the moon.Pulsars are the remnants of stellar explosions known as supernovae.

He subsequently explained the first slider is for shape, the second for color, the third for big objects, the forth for small objects and the last for tiny details so you'd likely achieve less photo-realistic style transfer effects by doing more tweaking.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: