Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But in a society in which corporations are natural persons with civil rights, minimizing government tips the balance of power in favor of big capital, so that shrinking the government makes the world a better place for GE and Amazon, leaving the rest of us to play on what's then referred to as a "level playing field," pitched at a 45 degree angle.
Similar(59)
Probably not, so that shrinks the potential market from the off.
Modern transistors are so tiny that shrinking them still further is becoming difficult and expensive.
Transistors have become so small that shrinking them further is likely to push up their cost rather than reduce it.
The maximum likelihood estimator (mle) overestimates the prevalence; therefore, we use the Burrows estimator (a type of so-called "shrinking estimator") that shrinks the estimate slightly, to reduce the bias of our estimator.
Our dictionary's first choice is "shrank," so that's what we should use.
Under the agreement, for example, the Pentagon expects to reduce its arsenal gradually so that it shrinks the strategic nuclear force from around 6,000 warheads today to 1,700 to 2,200 at the end of 2012, a significant cut.
The right way to shrink government is to hold down the rate of growth of government so that it shrinks in real terms, over time.
These materials have to be carefully selected so that they shrink at the same rate during the firing, and so that the space-holding materials can diffuse through the other materials, leaving behind empty spaces.
Mannitol pulls water out of the tightly packed cells lining the capillaries so that they shrink and pull away from one another, opening up gaps through which drug molecules can pass into the brain.
Using a heat gun, heat the tubing so that it shrinks to fit snugly over the splice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com