Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Levin seemed affronted to see Ross so stripped of glamour.
So, stripped of the politics and distortion, this is the issue.
Visiting the Brancacci Chapel in Florence, Masaccio's elemental frescoes rattled me — so stripped of artifice, lyric, human and bare.
"How would a figure so calculated and artificial, so clinical and strangely antiseptic, so stripped of genuine eroticism have become the icon of her generation?" she asked.
Entranced, at one point, by the charmingly simple lyrics of eighteenth-century operas, he wrote a number of poems so delicately attenuated, so stripped of descriptiveness, that they seem to have no referent at all.
Investors will soon be demanding to know how Tesco's non-executive directors, especially the group's invisible chairman, Sir Richard Broadbent, have allowed the Tesco boardroom to become so stripped of talent.
Similar(48)
At a time when that deconstructive urge is the norm, and in an area of fiction — the fairy tale — that has been trampled by critical theory, Branagh has delivered a construction project so solid, so naïve, and so rigorously stripped of irony that it borders on the heroic.
And it's not just speed, because these containers are so efficient in design and so stripped down, instead of an average of 10 VMs per server, you could get 100 containers, and that's a huge difference in terms of cost to run your data center.
Cooking classes for public school students need not be so utterly stripped of content, or so cynical about students' abilities to cook and enjoy high-quality food.
It's definitely pop, but it's twisted on its head: Kathy Lee is so stripped back that half of what grabs you is a curiosity about whether Lee and Greenspan can get to the end without adding some more ingredients.
Cut off a small, inch thick or so, strip of balloon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com