Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In many respects the separation of English from European identity has never felt so spurious and dangerous.
The charges were so spurious that prosecutors withdrew the case — a rare gesture in China's top-down legal system.
It is understood the government wants the appeals process to change so spurious challenges can be rapidly weeded out and genuine complaints dealt with more quickly.
After resigning he said: "That thing about CONCACAF and FIFA is so spurious...[It] has been in the public domain for God knows how long.
As mentioned earlier, simple policies were used for generating referring expressions, so spurious context phrases and articles were sometimes generated.
But the evidence against 50-year-old Tommy Wall was so spurious it was scrubbed from public record after last month's exoneration.
Similar(53)
"With the cognitive development of children at stake, it would have been refreshing to see humanitarian concerns trump the compulsion to delay litigation with quite so many spurious arguments".
A slightly more complex approach involves low-pass filtering the DFT of the analyzed signal so that spurious peaks are eliminated [7].
Worse at high scan angles, or with extreme Earth curvature (which is the case for SEVIRI observations of Piton de la Fournaise), unreliable spectral radiances have been recorded (Holben and Fraser 1984; Singh 1988; Coppola et al. 2010), so that spurious data at high scan angles tend to be filtered out of quantitative analyses (e.g., Tucker et al. 1984; Goward et al. 1991; Harris et al. 1997b).
Given that he has spent 30 years behind bars already, claims that the man would be evading justice in death — or that his case sets a precedent for doing so — are spurious.
Here we demonstrate that the hybridization intensity of genomic DNA is a poor basis on which to select unbiased probes on Affymetrix expression arrays for studies of comparative transcriptomics, and that doing so produces spurious results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com