Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The carer falling sick is not always so satisfactorily resolved.
There's something so satisfactorily absorbing about preparing them that it makes even procrastination feel productive.
Not all our encounters with service providers end quite so satisfactorily.
Nothing else will likely ever adorn the urbane plaza so satisfactorily, with such grandeur, spunk, and poetic savor.
He just can't quite understand why his political world is not turning the way it did so satisfactorily for the past 50 years.
The story of James Gillespie, Esq., of Spylaw, is in many ways the most charming of all the merchants' histories; he was so satisfactorily and completely an Edinburgh character.
Similar(47)
While much of contemporary dance remains abstracted, Shechter forces his choreographies to assume an overtly narrative form, but has yet to do so entirely satisfactorily.
Yates's gloom is made tolerable by his lack of heartlessness and because he believed that humans might somehow handle their own lives, even if they never appeared to do so very satisfactorily.
The light-beam oscillograph has much less weight to move than does the pen-writing instrument and so responds satisfactorily to higher frequencies, about 500 Hz, or cycles per second, compared with 100 Hz for the pen assembly.
When I want to commune with "Nighthawks" (1942) again, I can do so quite satisfactorily at my dentist's office, where, from a framed poster, the beaky dude and the bony dame at the wee-hours diner convey that root-canal surgery may not rate all that high on the scale of human tribulations.
No one has so far satisfactorily explained why the money (which was confiscated pending an investigation) was carried in a suitcase and not transferred to a bank.The country's athletes, who are often almost wholly dependent on state hand-outs, are understandably reluctant to criticise the government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com