Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "so reported that" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts where you are referencing a report or statement made by someone, but it is better to rephrase for clarity. Example: "The committee has so reported that the project will be delayed."
Exact(2)
The next month, the blog was receiving a few sightings daily; of the hundred or so reported that month, about a quarter came from New York.
In the Central European sample, 53% of outdoor workers said that they usually exposed unprotected body parts to the sun and those who did so reported that they had done so for an average of 23 years [ 37].
Similar(58)
"A lot of it was things like, 'Mrs Frederickson called and says she saw a hand in the window', or 'so-and-so reported that there is an upside-down Toyota truck in the middle of the road'".
Patients at the local hospital in Soest reported that a farmers' market had taken place on May 3 and 4, 2003 in a spa town close to the town of Soest.
If you are expecting a Form 1099, you no doubt know about the income, so just report that amount honestly on your tax return.
The connection to Masaccio is so strong (or so often reported) that Francesco Albertini actually attributed the work to Massaccio in 1510.
(You can't report that so-and-so won the "Honda Classic" without mentioning the car).
So far, participating schools report that iPhones are a more popular choice than iPod touches.
I'm happy to report that, so far, it works as advertised.
I gathered a dozen or so reports that hot-water treatments suppress mold growth on berries, grapes and stone fruits.
The decision, announced last month, to stop measuring various categories of agricultural products reflects a cold-blooded assessment of the economic usefulness of the 500 or so reports that the National Agriculture Statistics Service does every year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com