Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The color is so radiant that you might think for a second that it is a projection of pure yellow light from above.
At the production's New York premiere on Friday night, Alina Cojocaru dazzled with her perfect fluency, so radiant that pathos seemed beyond this Cinderella's happy disposition.
Ronald Reagan, who died on Saturday after his long battle with Alzheimer's disease, projected an aura of optimism so radiant that it seemed almost a force of nature.
Gertrude and her partner, Mort (an amusing but miscast Antonio Banderas), who designs avant-garde furniture, are superannuated hippies so radiant that they make Jane Fonda's bohemian grandma in "Peace, Love & Misunderstanding" seem dour.
What's surprising is how good the two stars are in their kitschy roles — Jourdan polite, insatiable, self-destructive; Fontaine tremulous as always but with bursts of happiness so radiant that she redeems the material from its hapless, masochistic romanticism.
At the dinner table, while I was peeling the skin off a piece of cod, or chewing a mouthful of hashed lung, her image might suddenly appear and she was so radiant that everything else was pushed into the shadows.
Similar(51)
But the reason I was so radiant was that I'd decided to be celibate.
There is something forensic about the light in this white-tiled room, so radiant and hard that it hurts your eyes as it catches the bracelets and necklaces that tumble out of a box, and bounces off the shoes that litter the room.
His nature was passionate but gentle, but there was the sense that he was trying somehow to find his way back to the self he had been that was so radiant and full of enthusiasm and ideas.
At the other extreme, Mr. Monongya's flamboyant work pumps up and almost parodies tradition, most spectacularly in a bolo tie whose postcard-perfect depiction of Monument Valley, made of inlaid coral and lapis lazuli, is so radiant, refined and saccharine that it might almost be an animated Disney cartoon on a tiny television screen.
The crowds on Saturday were so enormous, so radiant with love and dissent, that this larger coming together seemed possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com