Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Another, involving Mitchel's desultory affair with Charlotte, is so perfunctory and undernourished it might as well have been discarded.
George Osborne spoke in the morning, and received a standing ovation so perfunctory as to be offensive.
So perfunctory was this victory that Mourinho was not alone in finding it difficult to engage with the football.
"Washington Schlepped Here," a tour of the nation's capital by Mr. Buckley, is so perfunctory that it might have been written on a napkin during lunch.
West's own take on the results is itself so perfunctory it could pass for a punch line: "Now I feel immensely better.
HOMER A. BOYNTON, the former director of security of American Airlines, says that the questions have become so perfunctory that they're no longer worthwhile, especially on domestic flights.
With no plot and tutorials so perfunctory they're practically nonexistent, Monster Hunter 3 is a game unswervingly focused on stalking prey, ranging from man-sized lizards to hulking leviathans.
Eventually the duel fizzles out with a death so perfunctory and anticlimactic that you wait for it to be capped by a surprise horror-movie lunge or postmortem twitch, but none is forthcoming.
We learn that he wrote the sections of his autobiography dealing with the two terms of his presidency in a startling three months, rather than ask for a deadline extension (which explains why those sections feel so perfunctory and rushed).
One of his aides wrote a letter of introduction for Mr. Chang's company; it was so perfunctory, Mr. Torricelli's office said, that the senator didn't even bother to review it.
The final explanation is so perfunctory it could have been devised on the back of a napkin by M Night Shyamalan – though of course this absurdity, acknowledged with stoner fatalism, is part of the comedy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com